لا توجد نتائج مطابقة لـ منظمة الهلال الأحمر

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي منظمة الهلال الأحمر

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Tenemos estados bancarios que indican donaciones importantes a falsas organizaciones de la caridad como la benevolente Red Crescent Society
    لدينا وثائق بنكية تثبت أنه تبرع بمبالغ كبيرة لمنظمات خيرية مثل منظمة الهلال الأحمر الخيرية
  • Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Orden Soberana y Militar de Malta
    الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
  • Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Orden Soberana y Militar de Malta.
    الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
  • Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Orden Soberna y Militar de Malta
    الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
  • Aunaron sus esfuerzos con los de los gobiernos afectados, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y otras organizaciones no gubernamentales, así como con los de los países que despliegan activos militares.
    وضمت هذه الأفرقة جهودها إلى الحكومات المتضررة، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمات غير الحكومية الأخرى، فضلا عن البلدان التي تنشر أصولا عسكرية.
  • Varios actores, especialmente las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos anfitriones, deben ofrecer apoyo a aquéllos que se ocupan de esos grupos.
    وأضاف أنه يجب أن تقدم الجهات الفاعلة المختلفة، وخاصة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والمنظمات غير الحكومية والحكومات المضيفة، الدعم لمن يهتمون بهذه المجموعات.
  • El Gobierno de la República Islámica del Irán mobilizó rápidamente equipos de rastreo y salvamento, la red nacional de ONG y la Sociedad de la Media Luna Roja para hacer frente a las necesidades inmediatas de la población afectada.
    وسارعت حكومة جمهورية إيران الإسلامية إلى تعبئة أفرقة بحث وإنقاذ إضافة إلى الشبكة الوطنية للمنظمات غير الحكومية وجمعية الهلال الأحمر من أجل تلبية الاحتياجات الفورية للسكان المتضررين.
  • La protección es una cuestión compleja y en ella participan una serie de oficinas de las Naciones Unidas, otras organizaciones internacionales, el Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y organizaciones no gubernamentales.
    وتشكل الحماية مسألة معقدة وتشمل طائفة من مكاتب الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية الأخرى، وحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والمنظمات غير الحكومية.
  • Código de conducta relativo al socorro en casos de desastre para el Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y las organizaciones no gubernamentales, 1995, anexo I, párr.
    مدوّنة السلوك للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمات غير الحكومية في مجال أعمال الإغاثة في حالات الكوارث، لعام 1995، المرفق الأول، الفقرة 3.
  • A la reunión asistieron más de 40 organismos humanitarios del sistema de las Naciones Unidas, la Cruz Roja y la Media Luna Roja, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y ONG.
    وقد جمع هذا اللقاء نحو 40 وكالة إنسانية من منظومة الأمم المتحدة، وحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والمنظمة الدولية للهجرة، والمنظمات غير الحكومية.